Home > Giáo dục lịch sử ở Nhật Bản, Sách giáo khoa lịch sử Nhật Bản > Bản dịch sách giáo khoa lịch sử lớp 6 Nhật Bản (XVII)

Bản dịch sách giáo khoa lịch sử lớp 6 Nhật Bản (XVII)


Okinawa, Hiroshima, Nagasaki và Bại chiến

 

Tháng 4 năm 1945 (năm Showa thứ 20), khoảng 20 vạn quân Mĩ đổ bộ lên đảo Okinawa. Những học sinh ở vào độ tuổi như các học sinh trung học cơ sở, trung học phổ thông bây giờ đã gia nhập đội quân học sinh và chiến đấu cùng với quân đội Nhật Bản. Các học sinh nữ thì vào các đội như đội học sinh Himeyuri làm công việc cứu thương binh sĩ.Tuy nhiên vào hạ tuần tháng 6, quân đội Nhật Bản bị tiêu tiệt toàn bộ và cả học sinh nữ cũng bị chết trận hoặc tự sát vì lo sợ bị bắt làm tù binh. Okinawa trở thành chiến trường duy nhất trên đất liền Nhật Bản và người dân đã bị cuốn vào cuộc chiến khiến cho 12 vạn người trong số 60 vạn người dân ở đây bị chết.

Trong cuộc chiến ở châu Âu, tháng năm năm 1945, khi bị các nước Đồng minh như Anh, Pháp, Mĩ và Liên Xô công kích, phát xít Đức đã đầu hàng.

Quân Mĩ đã ném bom nguyên tử xuống Hiroshima vào ngày 6/8 và Nagasaki vào ngày 9/8. Cột mây hình nấm cao bốc cao tới 10.000m trên mặt đất, hơi nóng và sức ép trong chớp mắt đã làm cho  các tòa nhà đổ gục, thân thể người dân bị đốt cháy giống như địa ngục.  Do bom nguyên tử ở hai thành phố Hiroshima và Nagasaki đã có trên 30 vạn sinh mạng quý giá bị cướp đi. Hiện tại vẫn còn rất nhiều người  khốn khổ vì di chứng.

Bên cạnh đó, Liên Xô cũng tấn công vào Mãn Châu và vùng phía nam Xakhalin và rất nhiều người Nhật đã trở thành nạn nhân. Trong bối cảnh như thế,  Nhật Bản tiếp nhận Tuyên bố Postdam của Liên hợp quốc và ngày 15/8 Thiên hoàng Showa thông báo trước quốc dân sự đầu hàng của Nhật Bản qua Radio. Cuộc chiến tranh kéo dài 15 năm với chiến trường Châu Á-Thái Bình Dương cuối cùng cũng kết thúc.      

2. Hướng đến cuộc sống hòa bình, giàu có

 

 

 Đứng dậy từ tro tàn

Năm 1946 (năm Showa thứ 21) đông đảo người dân đã tập trung tại quảng trường trước cung Thiên hoàng ở Tokyo làm nên “Ngày lương thực”. Người mẹ địu con trên lưng đã lên tiếng: “Tôi cho dù có húp cháo hay ăn cả bánh làm từ rau cỏ đi nữa thì cũng không có sữa cho con. Nỗi đau này sẽ nói với ai đây”. Cả học sinh lớp 5 cũng lên tiếng: “Chúng cháu vì sơ tán nên muốn học bù phần học chậm. Nhưng gạo thì không có và không có cơm hộp mang đến trường, bụng lúc nào cũng đói. Hãy cho chúng cháu bữa cơm!”

Những người bị cháy nhà vì không kích sống trong các căn lều nhỏ. Thêm nữa những trẻ em phải đối mặt với nỗi bi thảm như  trẻ mồ côi bởi cha mẹ mất vì chiến tranh và những trẻ em có bố chết trận thi thể đựng trong quan tài rất đông.

Sẽ không tiến hành chiến tranh nữa

 

Các trường học ở thành phố do bị cháy bởi không kích dẫn đến thiếu lớp học và học sinh đã phải học ở các lớp học ngoài trời và phòng học dưới chân cầu thang. Năm 1947 (năm Showa 22), cuốn sách “Trò chuyện về Tân hiến pháp” với tư cách là sách giáo khoa mới đã được phân phát. Ông cụ, người đã học bằng cuốn sách này nói cho chúng ta biết về tình hình lúc đương thời.

“Lần đầu tiên khi nhìn thấy tranh minh họa của quyển sách này, ông đã dừng tay lại một cách vô thức và nhìn kĩ hơn. Tranh này thể hiện việc “từ bỏ chiến tranh. Ông nghĩ bằng việc này nước Nhật sẽ không tiến hành chiến tranh nữa và đó thực sự là điều tốt đẹp”.

Nhật Bản, nước bại trận, đã bị chiếm đóng bởi quân Liên hợp quốc mà trung tâm là quân Mĩ. Và dưới sự chỉ đạo đó, chính phủ đã liên tiếp thực thi các cải cách nhằm tạo ra xã hội dân chủ.

Năm 1945, luật bầu cử được sửa đổi, tất cả các nam nữ tuổi trên 20 đều có quyền bầu cử. Từ thời điểm này, cả phụ nữ cũng được tham gia bầu cử và có thể phát ngôn về chính trị một cách tích cực. Bên cạnh đó các bộ luật bảo vệ cuộc sống và quyền lợi của người lao động cũng được thiết lập. Trong bối cảnh cuộc sống khó khăn và bất an sau chiến tranh, các cải cách nhắm tới xã hội dân chủ và tự do đã đem đến niềm hi vọng về một xã hội mới cho mọi người.

Ngày 3 tháng 11 năm 1946, Hiến pháp Nhật Bản, thứ trở thành nền tảng xây dựng xã hội mới như thế được công bố và có hiệu lực từ ngày 3 tháng 5 năm sau. Lời nói đầu của Hiến pháp này đã tuyên bố quyền lực quyết định chính trị của đất nước thuộc về quốc dân, nêu ra lý tưởng tôn trọng và theo đuổi hòa bình của thế giới.

Hiến pháp Nhật Bản quán triệt 3 nguyên tắc. Trước tiên, chủ quyền tiến hành chính trị của đất nước là quốc dân (chủ quyền thuộc về quốc dân). Và rồi phản tỉnh từ cuộc chiến tranh 15 năm, bản Hiến pháp hướng về quốc dân tuyên bố “vĩnh viễn từ bỏ chiến tranh”. Thêm nữa, bản Hiến pháp quy định mỗi công dân từ khi ra đời đã có các quyền con người cơ bản và phải tôn trọng vĩnh viễn không được xâm phạm chúng.

Hệ thống giáo dục và mục đích giáo dục thay đổi lớn. Giáo dục trường học cho đến hết cấp trung học cơ sở với 9 năm trở thành giáo dục nghĩa vụ. Học sinh nam học chung với học sinh nữ trong cùng một lớp và bữa ăn trưa ở trường học cũng bắt đầu.

Mục đích của giáo dục được đặt trọng tâm vào việc giáo dục nên quốc dân xây dựng nên xã hội, quốc gia hòa bình dựa trên chủ nghĩa dân chủ. Môn Xã hội cũng ra đời trong thời gian này. Trẻ em tự mình đã điều tra tìm kiếm thông tin và suy ngẫm về  cơ cấu của xã hội dân chủ cũng như là cuộc sống của mọi người.

Nguyễn Quốc Vương dịch

Advertisements
  1. August 30, 2014 at 3:09 pm

    Họ dùng từ “phát xít Đức” à anh?

  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: